Ο Nodar Komakhidze με το Δήμαρχο Θεσσαλονίκης, Κωνσταντίνο Ζέρβα
Ο Nodar Komakhidze, ο Γενικός Πρόξενος της Γεωργίας παραχωρεί μία ανθρωποκεντρική συνέντευξη στη δημοσιογράφο Εβελίνα Κεχαγιά του «Polismagazino», όπου εξηγεί το ρόλο που έχει αναλάβει και τους στόχους της θητείας του. Παράλληλα, αναφέρεται στην ελληνική γλώσσα με αφορμή την καινούργια του ζωή στη Θεσσαλονίκη αλλά και στην κατάσταση που επικρατεί στη Γεωργία εξαιτίας της πανδημίας του Covid-19.
Ως Γενικός Πρόξενος της Γεωργίας στην Ελλάδα, σε ποιους τομείς θα εστιάσετε την προσοχή σας κατά την διάρκεια της θητείας σας; Μία από τις προτεραιότητες του Γενικού Προξενείου της Γεωργίας στη Θεσσαλονίκη είναι οι ενεργές σχέσεις και η συνεργασία με τη γεωργιανή διασπορά. Συνεργαζόμαστε ενεργά με οργανισμούς της διασποράς, προσπαθούμε επίσης να διατηρήσουμε μόνιμες σχέσεις με τους συμπατριώτες μας, προκειμένου να υλοποιήσουμε από κοινού επιτυχημένα έργα. Μια άλλη προτεραιότητα του Γενικού Προξενείου της Γεωργίας στη Θεσσαλονίκη είναι η παροχή προξενικών υπηρεσιών υψηλής ποιότητας στους πολίτες της Γεωργίας.
Συνεργαζόμαστε ενεργά με εκπροσώπους του επιχειρηματικού τομέα. Είχα συναντήσεις με τους προέδρους του Εμπορικού και Βιομηχανικού Επιμελητηρίου Θεσσαλονίκης, του Συνδέσμου Εξαγωγέων της Βόρειας Ελλάδας, του Επαγγελματικού Επιμελητηρίου Θεσσαλονίκης, του Βιοτεχνικού Επιμελητήριου και άλλους εκπροσώπους του επιχειρηματικού τομέα.
Στις συναντήσεις συζητήσαμε ευκαιρίες για εμβάθυνση των οικονομικών σχέσεων μεταξύ των δύο χωρών και προοπτικές ενίσχυσης των επιχειρηματικών δεσμών.
Θα ήθελα ιδιαίτερα να επιστήσω την προσοχή της ελληνικής πλευράς στον τομέα του τουρισμού και της γεωργίας. Η προώθηση της συνεργασίας μεταξύ χωρών στον τομέα αυτόν κι η παρουσίαση του τουριστικού δυναμικού της Γεωργίας είναι ένας από τους σημαντικούς τομείς της δραστηριότητάς μας.
Με ποιον τρόπο πιστεύετε ότι θα μπορούσε να γίνει καλύτερη η ζωή της Γεωργιανής κοινότητας στην Θεσσαλονίκη, πολλά μέλη της οποίας έχουν ελληνική ποντιακή καταγωγή; Θα ήθελα να μεταφέρω σε όλους τους συμπατριώτες μας που ανήκουν στην προξενική μας περιφέρεια, ότι η ομάδα μου και εγώ είμαστε εδώ για να προστατεύουμε τα συμφέροντά των πολιτών μας και να υλοποιήσουμε έργα που θα συμβάλουν στην ευημερία τους.
Είναι στα άμεσα σχέδια του προξενείου δραστηριότητες και εκδηλώσεις που θα μπορούσαν να οδηγήσουν στη σύσφιξη των σχέσεων μεταξύ των Γεωργιανών και των Ελλήνων; Έχουμε προγραμματίσει πολλά ενδιαφέροντα πρότζεκτ για το μέλλον. Φυσικά, η πανδημία καθιστά δύσκολη την υλοποίησή τους, αλλά ευελπιστούμε ότι στο άμεσο μέλλον η κατάσταση θα αλλάξει και θα μας επιτρέψει να ξεκινήσουμε δυναμικά την υλοποίηση των έργων. Ένα από τα πιο σημαντικά θέματα είναι το άνοιγμα του Γεωργιανού Σχολείου στη Θεσσαλονίκη. Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Δήμαρχο Θεσσαλονίκης, κ. Κωνσταντίνο Ζέρβα, για την πλήρη υποστήριξη και βοήθειά του στην υλοποίηση αυτού του σκοπού. Θα πρέπει επίσης να αναφέρω το έργο που το Γενικό Προξενείο της Γεωργίας στη Θεσσαλονίκη πραγματοποιεί με την υποστήριξη των συμπατριωτών μας που εργάζονται στον ιατρικό τομέα. Το έργο αυτό προβλέπει την παροχή δωρεάν ιατρικών υπηρεσιών σε γεωργιανούς μετανάστες. Σκοπεύουμε να διοργανώσουμε διάφορες πολιτιστικές εκδηλώσεις με τη συμμετοχή οργανώσεων της διασποράς στη Θεσσαλονίκη, καθώς και γεωργιανών χορευτικών και θεατρικών συγκροτημάτων που λειτουργούν στη Θεσσαλονίκη.
Σκοπεύετε να προβείτε σε συγκεκριμένες ενέργειες προκειμένου να προάγετε ποιοτικό τουρισμό από τη χώρα σας προς τη Θεσσαλονίκη και την Χαλκιδική; Θα ήθελα να σημειώσω ότι η σωστή παρουσίαση του τουριστικού δυναμικού της Γεωργίας είναι μία από τις σημαντικότερες πτυχές της διπλωματίας μας. Επί του παρόντος εργαζόμαστε ενεργά προς αυτήν την κατεύθυνση. Σε συναντήσεις με Έλληνες επιχειρηματίες του τουριστικού τομέα μελετήσαμε τις δυνατότητες εφαρμογής των επενδυτικών ευκαιριών. Θέλουμε να αυξήσουμε τις τουριστικές ροές τόσο στη Γεωργία όσο και στην Ελλάδα. Η διοργάνωση βιντεοδιάσκεψης ταξιδιωτικών πρακτορείων Γεωργίας και Ελλάδας θα συμβάλει με τη σειρά της στην εντατικοποίηση της συνεργασίας μεταξύ του ελληνικού και του γεωργιανού τουριστικού τομέα.
Έχει δυσκολέψει η πανδημία του Κορωνοϊού το έργο σας ως Γενικός Πρόξενος της Γεωργίας στην Ελλάδα; Από την αρχή της πανδημίας, ο κύριος στόχος των δραστηριοτήτων του Υπουργείου Εξωτερικών της Γεωργίας ήταν η παροχή βοήθειας σε γεωργιανούς πολίτες που ζουν στο εξωτερικό. Για τους σκοπούς αυτούς, το Υπουργείο Εξωτερικών και οι διπλωματικές αποστολές τέθηκαν σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης. Λόγω της πανδημίας έχουν κλείσει τα σύνορα παγκοσμίως, γεγονός το οποίο έβαλε τους πολίτες μας σε μια δύσκολη κατάσταση. Σήμερα αντιμετωπίζουμε μια εντελώς νέα και δύσκολη πρόκληση. Λαμβάνοντας υπόψη τα παραπάνω, από την πρώτη ημέρα της άφιξής μου έως σήμερα συνεχίζω να βοηθώ τους συμπατριώτες μας. Η ομάδα του Γενικού Προξενείου έχει συνεχή επικοινωνία με ασθενείς με επιβεβαιωμένη λοίμωξη. Προσπαθούμε να τους στηρίζουμε και να φροντίζουμε όσο το δυνατόν καλύτερα. Έχουμε συνεχή επαφή με τα ιατρικά κέντρα όπου θεραπεύονται. Σε αυτό το σημείο θα ήθελα να ευχαριστήσω πάρα πολύ τους Έλληνες γιατρούς που κατέβαλλαν τη μεγάλη προσπάθεια για να σώσουν τις ζωές των πολιτών μας.
Ποια είναι η κατάσταση που επικρατεί στη Γεωργία εξαιτίας της πανδημίας; Ο εμβολιασμός του πληθυσμού προχωράει με πιο γρήγορους ρυθμούς σε σχέση με την Ελλάδα; Από την αρχή της πανδημίας, η γεωργιανή κυβέρνηση έχει λάβει γρήγορα και αποτελεσματικά μέτρα για την καταπολέμηση του COVID-19. Οι αποφάσεις για τη μείωση του κινδύνου της πανδημίας στη χώρα μας λαμβάνονται βάσει της επικοινωνίας με τους ιατρούς και του συντονισμού με το κοινό. Η κατάσταση στη Γεωργία είναι σταθερή αυτή τη στιγμή. Ορισμένα μέτρα προστασίας εξακολουθούν να ισχύουν, αν και η οικονομική δραστηριότητα λειτουργεί πλέον σχεδόν κανονικά. Μαθαίνουμε να συνυπάρχουμε με τον κοροναϊό. Ο εμβολιασμός στη Γεωργία ξεκίνησε αργότερα από ό,τι στην Ελλάδα. Διεξάγεται μια μεγάλης κλίμακας ενημερωτική εκστρατεία, προκειμένου να πείσει τον πληθυσμό για τα οφέλη του εμβολιασμού.
Τι είναι αυτό που θεωρείτε ξεχωριστό στην Ελλάδα; Το ξεχωριστό για εμένα είναι η ζεστασιά κι η εγγύτητα που υπάρχει μεταξύ των Ελλήνων και των Γεωργιανών. Όλα οφείλονται στο γεγονός ότι οι φιλικές και πλούσιες πολιτιστικές σχέσεις μεταξύ των λαών μας εκτείνονται σε χιλιετίες. Η Ελλάδα, όπως και η Γεωργία, είναι ορθόδοξη χώρα, που φέρνει ακόμη πιο κοντά τους λαούς μας.
Τι είναι αυτό που σας λείπει περισσότερο από την πατρίδα σας; Περισσότερο από όλα μου λείπει το παιδί μου που συνεχίζει να φοιτά στη Γεωργία και ως εκ τούτου δεν έχει έρθει ακόμη στην Ελλάδα.
Αν δεν ζούσατε στην Ελλάδα, σε ποιά χώρα θα νοιώθατε πολίτης της; Είμαι διπλωμάτης, μένω και εργάζομαι σε διαφορετικές χώρες, αλλά η Γεωργία είναι η μόνη χώρα που νιώθω άνετα.
Ο Πολ Βαλερύ είχε πει «το πρόβλημα με την εποχή μας είναι ότι το μέλλον δεν είναι πια αυτό που ήταν». Σε ποιους πιστεύετε ότι ανήκει το μέλλον; Το πώς θα είναι η ζωή μας στο μέλλον θα εξαρτηθεί σε μεγάλο βαθμό από την μόρφωση των ανθρώπων που μαθαίνουν να διαβάζουν αυτή τη στιγμή.
Μια εικόνα που δεν θα ξεχάσετε ποτέ και ποιο το ωραιότερο ταξίδι που έχετε κάνει; Η πιο αξέχαστη και ευτυχισμένη στιγμή της ζωής μου είναι η γέννηση του παιδιού μου και η στιγμή που το είδα για πρώτη φορά. Δεν θα το ξεχάσω ποτέ. Όσο για το ταξίδι, ανεπανάληπτη ήταν η πρώτη μου επίσκεψη στην Ιερουσαλήμ, όταν είχα την ευκαιρία να γιορτάσω το Πάσχα στον Ναό της Αναστάσεως και να δω το θαύμα της κατάβασης της ευλογημένης φωτιάς.
Αν έπρεπε να “ντύσετε” μουσικά ένα οδοιπορικό στη ζωή σας, ποιό τραγούδι θα επιλέγατε; Νομίζω ότι στη ζωή μου ταιριάζει το τραγούδι «Στην υγεία της πατρίδας μας» του διάσημου Γεωργιανού τραγουδιστή Niaz Diasamidze.
Ποιά είναι η άποψή σας για την καθημερινότητα στη Θεσσαλονίκη και ποιο είναι το αγαπημένο σας σημείο από την πόλη; Η άφιξή μου στη Θεσσαλονίκη συνέπεσε με την παγκόσμια πανδημία. Αυτό καθιστά λίγο δύσκολο να μιλήσω για τον ρυθμό της καθημερινής ζωής στην πόλη λόγω των περιορισμών στην Ελλάδα. Αλλά γνωρίζω ότι η Θεσσαλονίκη είναι μια πόλη γεμάτη ζωντάνια και κόσμο, μια πόλη με πλούσια ιστορική και αρχιτεκτονική κληρονομιά παγκόσμιας σημασίας. Οι πλατείες και οι δρόμοι της Θεσσαλονίκης περιβάλλονται από αρχαία κτίρια που μου θυμίζουν ιστορικές απεικονίσεις βιβλίων. Επισκέφτηκα τα αξιοθέατα της πόλης, όπως είναι ο Λευκός Πύργος, η Αρχαία Αγορά, το Αρχαίο Φρούριο της πόλης, τη Θριαμβευτική Αψίδα του Γαλερίου, τον Ναό του Αγίου Δημητρίου, τον Καθεδρικό Ναό Της Του Θεού Σοφίας. Εντυπωσιάστηκα πολύ από την περιοχή της Άνω Πόλης, όπου μπορεί κανείς να περπατήσει στα στενά δρομάκια, να αγοράσει αναμνηστικά και να απολαύσει την πανοραμική θέα της Θεσσαλονίκης.
Τέλος, θα ήθελα να σας ρωτήσω ποια είναι η γνώμη σας για τον πρόσφατο αγώνα ποδοσφαίρου των Εθνικών Ελλάδα και Γεωργίας; Νομίζω ότι και οι δύο ομάδες έπαιξαν καλά. Από όσο φαίνεται η ομάδα μας αναπτύσσεται και δυναμώνει με γρήγορο ρυθμό. Ας ευελπιστούμε να έχουμε μεγάλη επιτυχία στο μέλλον.