Επιμέλεια έκθεσης: Marina Gonta, Ιστορικός Τέχνης, Διδάκτωρ Σορβόννης
Λίγα λόγια για το Βουλευτικό. Το κτίριο της Πρώτης Βουλής των Ελλήνων που στεγάστηκε στο τζαμί του Αγά Πασά, του πλουσιότερου Αγά του Ναυπλίου. Από τα λίγα κτίρια Τουρκικής Αρχιτεκτονικής κτίστηκε το 1730.
Στην περίοδο της Κατοχής (1940) χρησιμοποιήθηκε σαν φυλακή, σήμερα και μετα απο επισκευές αποτελεί Συνεδριακό Κέντρο.
Ποιο ήταν το έναυσμα για τη συμμετοχή σας στην έκθεση: Οδοιπορικό μέσα από τον κόσμο των παραμυθιών; Τα παραμύθια, μας μεταφέρουν στα μαγικά παιδικά μας χρόνια και η αναφορά σε αυτά, μας δημιουργεί συνήθως, θετικά συναισθήματα. Έτσι, το θέμα με τα παραμύθια μίλησε στην ψύχη μου….!
Πόσο σημαντικά είναι τα διδάγματα των διαχρονικών παραμυθιών σήμερα; Θεωρώ ότι κάποια από αυτά είναι παρωχημένα σήμερα και πιστεύω επίσης ότι ο στόχος των παραμυθάδων δεν ήταν μόνο η διδαχή, άλλα η ανάπτυξη της φαντασίας των παιδιών και όπως έλεγε και ο Αϊνστάιν, Η ΦΑΝΤΑΣΙΑ ΕΙΝΑΙ Η ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΗ ΕΠΙΣΤΗΜΗ…!
ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ
Η ΜΑΤΙΝΑ ΣΙΩΚΗ, γεννήθηκε στην Αθήνα και ζει στον Ασπρόπυργο. Έχει αποφοιτήσει από την Σχολή Σχεδιαστών Εσωτερικών Χώρων, Οικιακή οικονομία και την Ακαδημία για κατασκευές με Powertex στο ΤΕΙ Αθηνών σεμινάρια αγιογραφίας, στο Πανεπιστήμιο Πειραιώς το e-learning πρόγραμμα Θεολογία και Τέχνη. Έχοντας πολλές εκθέσεις στην Ελλάδα και στο Εξωτερικό όπως στο Chicago Athenaeum Museum For Architecture and Design k το European centre for Architecture Art Design and urban Studies στο Μουσείο Κοπελουζου Art Museum, στο Balkan Art Festival k Mozeul de arta din Timisoara στο Panorama Art Festival και με βράβευση της. Η βυζαντινή αγιογραφία ο ρεαλισμός, ο εξπρεσιονισμός και άλλες μορφές τέχνης είναι φως για την συνέχεια της εξέλιξης της.
Σύντομο βιογραφικό. Ονομάζομαι Μαρίνα Γκόντα, κατάγομαι από την Ελλάδα, κατέχω Μεταπτυχιακό στη Γαλλική Λογοτεχνία και διδακτορικό στην Ιστορία της Τέχνης από το Πανεπιστήμιο της Σορβόννης. Κατέχω επίσης πιστοποίηση μετάφρασης και διερμηνείας από το Rectorat de Marseille. Δίδαξα Γαλλικά και Ιστορία της Τέχνης στη δευτεροβάθμια και τριτοβάθμια εκπαίδευση αντίστοιχα. Μιλάω άπταιστα ελληνικά, γαλλικά και ιταλικά. Έχω συνεργαστεί με αντιπροσωπεία του γαλλικού κοινοβουλίου στο πρόγραμμα: «Jachhere». Είμαι μέλος της UNESCO, του ICOMOS και επιστημονικός συνεργάτης του «Transformation», που στοχεύει στην προώθηση ευγενών συναισθημάτων που προκύπτουν από την Τέχνη και τον Πολιτισμό και έχει κάνει προσπάθειες να καθιερώσει o ΟΗΕ, την 23η Οκτωβρίου ως Ημέρα Σεβασμού προς τον συνάνθρωπο. Έχω επίσης συνεργαστεί με έναν αριθμό αναγνωρισμένων καλλιτεχνών στην Ελλάδα και στο εξωτερικό και έχω επιμεληθεί πολύ σημαντικές εκθέσεις όπως Osten Biennial σχεδίου Scopje και Bibart Biennale Internationale d’ Arte di Bari, καθώς και ηλεκτρονική έκθεση (λόγω Covid-19) στην Ιαπωνία κατά τη διάρκεια των Ολυμπιακών Αγώνων του Τόκιο. Σε όλα τα παραπάνω οργάνωσα τη συμμετοχή έργων τέχνης που προάγουν τις Αξίες του Ελληνικού Πολιτισμού.
My name is Marina Gonta, coming from Greece, I hold a Master Degree in French Literature and a PhD in Art History from the University of Sorbonne. I also hold a translation and interpretation certification from the Rectorat de Marseille. I taught French and Art History at the secondary level and higher education respectively. I speak fluent Greek, French and Italian. I have worked with a delegation from the French Parliament in the program: “Jachere”. I am a member of UNESCO, ICOMOS and scientific associate of “Transformation”, which aims to promote noble emotions arising from the Art and Culture and has made efforts to establish the U.N, October the 23rd as a Day of Respect to the fellow-being. I have also collaborated with a number of recognized Artists in Greece as well as abroad and have edited very important exhibitions as Osten Biennial of drawing Scopje, and Bibart Biennale Internationale d’ Arte di Bari, also an e-exhibition (due Covid-19) in Japan during the Tokyo Olympic Games. In all the above I organized the participation of artworks that promote the Values of Greek Culture.