Επιμέλεια: Εύα Πετροπούλου Λιανού
Md Ejaj Ahamed is a bilingual poet, writer, journalist, teacher, an editor and a peace ambassador. He was born on 26 February 1990 in a remote village called Mahendrapur in Aurangabad of Murshidabad district, West Bengal, India. His parents are Md Samsuddin Biswas and Matiyara Bibi. His Educational Qualifications are English Honours, triple MA, B.Ed, D. El. Ed. He has been teaching for nine years. From an early age, he was able to cope with his family’s financial difficulties and continue study, writing. During his college days, his Bengali-English poems and essays were published in the college magazine ‘Ayon’ every year. His Bengali-English poetry, essays have been published in various magazines, journals and joint poetry books. His research article ‘Discovery and the Golden Peak of Improvement’ has been published in an International Journal Called RJELAL and his another research article ‘Exploring New Trends and Innovations in English Language and Literature’ has been published in an international standard book. His published Bengali books are ‘Swopno Tori'(Dream Boat), Bangla Sahitya o cinemaya Goyenda Charitra (Detective Characters in Bengali Literature and Cinema), ‘Maner pandulipi'(Manuscript of Mind), ‘Hrid-Canvas'(Heart-Canvas) and ‘Antarer Kabyakatha'(The Poetry of Heart), ‘Paranta Sandhya’ (Fall Evening). He is the chief editor of Swapner Vela Sahitya patrika (The Raft of Dreams Literary Magazine), a member of the editorial board of ‘International Sahitya Subarna’, the North Bengal editor of ‘The Quadri Times’ news paper and finance secretary of ‘Joy Bangla Sahitya Parisad’ of Bangladesh. He has edited a collection of Bengali poems by poets from India and Bangladesh, ‘Kabitar Akash'( The Sky of Poetry) and ‘Kabitar Aranya'(The Forest of Poetry), ‘Kabitar Sagar’ (The Sea of Poetry). He also works as a journalist for various newspapers. He has gotten many awards and honorary doctorates from various organisations. He got honour from the SAARC Human Rights Foundation.
He has received ‘Ambassador of peace’ of WLFPH, ‘Global Ambassador’ of International Literacy Study Group, Member of Global Ambassadors of Sustainability and Certified Sustainability Officer (Dubai), Member of International Peace Ambassadors Academy (Egypt), Ambassador- ‘Iqra Foundation’ (Jerusalem), Member of Peace of ‘International Academy for Peace and Human Rights’ (Egypt), Member- ‘Feather and Extender Humanity Academy’ Europe and Turkey Branch, Member- Global Friends Club, Ambassador for World Peace- Foundation Maria Gladys. He is also Moderator-London Poets Club (England).
Let’s Go – Md Ejaj Ahamed
The world has been filled
With stench of unrest.
Let’s spread all over the world peace’s scent
The earth has been suffering
From disease of unhumanness.
Let’s go with humanity’s medicine to heal.
If you look at nature with eyes
And hear the nature’s voices with ears,
You will get to see peace,
You will get dears.
Look at showers, rivers, birds;
Look at butterflies, bees, trees, hills, seas;
Look at starry night,
Look at moonlight,
Look at sunrise,
Look at twilight;
They all will welcome you
And tell you
That all in the cosmos are relatives;
You will get to see beauty, tranquility;
You will get to acquire knowledge largely;
You will get to learn discipline, duty, morality.
Look at Nature – Md Ejaj Ahamed
Look at the heaven,
You will get tranquility, attractiveness.
Walking on the horizon-way
The morning star, the dew-diamonds on grasses
welcome you with a smile on their faces
For a new day.
Look at the twilight,
You will get serenity; wearing red sari, ornaments, scattering
Disposed hair, the western horizon welcomes
With red and orange flowers
In hand for a new night.
Look at the starry sky,
The moon, the stars welcome you
With a smile on their faces
And it will make you think about the spaces.
Look at the fields, hills, fountains, rivers, tress;
They will welcome you with a smile on their lips
And will teach you kindness, peace.
But alas! Human beings are harming the environment;
They are harming themselves;
Their existences are crying;
The earth is crying for her diseases,
For fading her loveliness.
Yet, nat
ure folds her peace-resourcess.