Poems by Lai Hong Khanh from Vietnam

Επιμέλεια: Εύα Πετροπούλου Λιανού

Translated to English by HFT

About the author:

– Born in 1950, in Phu Xuyen – Hanoi

– Member of Vietnam Writers Association

– Member of Vietnam Journalists Association

– Member of Vietnam Lawyers Association

Published works:

– THE WHITE FERRY-CALL  – Poetry, Youth Publisher 1990

– WRITING THROUGH THE FOREST – Literature, Labor Publisher 2002

– SUMMER HEART – Poetry, Literature Publisher 2003

– KINH BAC MOON – Poetry, Writers Association Publisher 2007

– TIME FULLY LOADED – Poetry, Literature Publisher 2014

– VIETNAMESE SPIRIT – Poetry, Youth Publisher 2020

– EVERY MORNING – Poetry, Youth Publisher 2021

Literary Award: Silver Prize for “Mother of Pearl” literary script contest at the National Television Festival in 2002.

His poems:

DIEN BIEN

(Commemorating the 70th anniversary of the Điện Biên Victory: May 7, 1954 – May 7, 2024)

Hot green sauce pan

Fried the colonial ants

Enemies’ surrender flags

Whitened the entire Northwest forests

The strip of land

Narrow and curved like the letter S

For the humanity

To witness

Dien Bien!

THE VIETNAMESE SPIRIT

This battle,

Named COVID

Spread globally

A catastrophic pandemic

The Vietnamese spirit

The whole nation joined the fight

Once again, created

A mark of resilience!

AT THE END OF EARTH AND SKY

Hand in hand, at the end of Earth and Sky

From the Sacred Ancestral Mountain to the lush green Hạ Long Bay

Back to the City of Thousands of Flowers then Sầm Sơn’s rolling waves

WE will always be together as the end of Earth and Sky!

polismagazino.gr