Επιμέλεια: Εύα Πετροπούλου Λιανού
Sunrise of hope
The light of dawn
erases the traces of the night
relentlessly, time goes on flowing
although I wish it would stop
like a picture fixed by the camera’s lens
because as valuable like fruit in a tree is life
Like the moon ascending at night
so you are, my love, whatever happens
wherever you are, I keep you in my heart
since I am in love with you my world has changed
because two hearts found a home of tenderness
sunrays play on the heartstrings of love
lighting up the dawn of hope.
Anna Keiko, China
Waiting for the bus
I’m waiting for the bus. I keep waiting
Many busses pass by the station
They go to different cities.
But there is no bus to take me where I want to go
I am still waiting, from winter to spring
Nobody cares about the people waiting for the bus
They walk, or they run
I wait from dark till dawn
Trees hibernate and wake up,
So also do the birds
The city has slept for thousands of years except
a few stars stay awoke.
I don’t know the distance to the place I want to go
I keep waiting
Anna Keiko China
IF I WERE A STAR
By Annakeiko China
If I were a star,
I would wait for you at your window at night.
If I were a cloud in summer,
I would soften the warmth of sun above you.
If I were the wind,
I would gently blow your face when you sweat.
If I were a bird, I would sing for you day and night.
But I am but an ant
longing to fly like an
eagle seeing you from the sky and settling close to you.
If I were a star
Author: Resume
Anna Keiko (Shanghai, China) a worldwide known poet, essayist, graduate with Bachelor‘s Degree of law at the School of Political Science and Law, Shanghai East China University. Founder and Chief Editor of ACC Shanghai Huifeng Literature Association; Chinese representative and director of the international cultural foundation ITHACA; partner of Immagine & Poesia in Italy; international member of the Canadian-Cuban Literary Union; specially invited poet of the International Writers Magazine; member of the Board of Directors of the Young Writers Magazine. Her poems have been translated into more than 30 languages, and over 2,000 poems have been published in more than 500 poetry journals, magazines, newspapers and self-media in over 40 countries. In 2023, her latest poetry collection “Absurd Language” was published in Chile and sold on Amazon. Anna Keiko has been invited to participate in dozens of international poetry festivals and poetry exchange conferences. She has been awarded a range of awards and honours. In December 2023, the Cross Cultural Exchange in the United States awarded her the Medal and Certificate for Significant Contribution to World Poetry. This award was presented to Chinese people for the first time since its establishment in 1970.
In January 2024, she once again won the 30th International Poetry Award for “Octopus Bones” in Italy, which was awarded in honor of the late Italian poet Eugenio Montale, who was awarded the Nobel Prize in Literature in 1975.
On November 17, 2022, she again won the 10th Grand Jury Prize of the Color of the Italian Soul. On April 2, 2022, she won the “Outstanding Contribution Award” at the First International Poetry Festival in Sydney. On January 18, 2022, she won the “Best Foreign Female Writer Award” of the 28th International Poetry Festival “Squid Bone” in Italy. On 27 May 2021, she won the “Best Writer in A Foreign Language” award at the COVID-19 International Poetry Competition in Italy. On July 15, 2021, she won Naji Naaman Literary Prizes 2021. On October 8, 2020, she won the “Best Foreign Writer” Category A prize in the eighth “Color of Soul” International Poetry Competition held in SAN Remo, Italy. In 2020, she was awarded IL Meleto di Guido Gozzano (Italy) Prize for Literature. In 2019 she was granted the Mihai Eminescu College Medal (Romania) and received a certificate of honor at the poetry, painting and music event in Curtea de Arges, and also received the King Bashab Nigo medal. In 2019, on the International Poetry Festival in Santiago de Chile she was granted the outstanding contribution award and a certificate to poetry. In addition, she got the honorary certificate of the 2nd Chalkida International Poetry Festival in Greece; “Chinese Contemporary Literature and Art Award” and the Chinese Poetry Annual Celebrity List and many other awards. Anna Keiko has published six collections of her poems and co-authored dozens of literary books as well. In 2021, a new collection of poems entitled “Lonely in the Blood” came out with a couple of prefaces written by prestigious poets and writers from five countries. The preface of the collection “Language of Deep Sleep” was broadcast by Shanghai People’s Broadcasting Station, and the collection’s Chinese version was published by Shanghai Literature and Art Publishing House with great readerships both at home and abroad. Anna Keiko has made remarkable contributions and achievements in the prose, essays, lyrics, drama to sketch comedy in addition to her poetry. She was nominated for the 2020 Nobel Prize in Literature.
Anna keiko address Room 1604, Apartment 4, Lane 190, Listen kang Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai Zip code: 201399 Phone: 86/13817061426 Email:[email protected]