Poems by Elena Ershova

Επιμέλεια: Εύα Πετροπούλου Λιανού

Creative biography: Elena Ershova, city Nolinsk, Russia – novelist, poet, children writer and poet, aphorist, publicist, composer and author-performer.
Academic of International Academy for the Development of Literature and Art (IADLA – New York, USA).
Honorary member and head of Volga-Ural department of Writers Union of North America (WUNA – Monreal, Canada).
Member of International Union of Writers (IUW – Russia).
Member of International Union of Singer-Songwriters (IUSS – Russia).
Laurete of international and all-russian literary and international competitions.
Vice-chairman of the Public Relations Department and member of Russian Union of Singer-Songwriters (RUSS – Russia).
Was published 7 authors collections of poems, stories and fairy tales.
Publication in more than 30 almanacs, collections and anthologies in Russia and abroad (Spain, Portugal, UK, Canada, SSHA, India, Bangladesh, Mexico, Serbia, Moldova, China, Albania).
Head of the authors song club and president of the International Art Song Festival “New Name”, city Nolinsk, Russia.
Now I am engaged in creative activity.

Elena Ershova, Russia

Winter miracle

Like the angel wings,
Become spruce branches.
There’s a lot of snow nowadays
There were snowstorms.

I’m looking out the window,
I’m moved by this fairy tale,
A cat sat down near me,
Looks, squints his eyes.

These miracle charms
I’ll save it in etude.
Apparently it’s winter now
It will be very snowy!

© Translation to English by Elena Ershova

What you are – such your life!

What are you – such is your life!
Full of goodness and glowing with happiness,
Ready to give joy to people, –
And they will answer you the same overnight.

When the sun shines from within
Then everyone around you will be happy,
Live without sparing warmth,
So that the thread of goodness lives and does not die out.

Live with kindness
And like a child, enjoy the moments.
Bring people joy, warmth,
Then wisdom and insight will come!

Give joy to people – do not skimp,
And warm with a word or a look,
In the end, you will understand the whole relationship,
What does life mean for free and not without reason!

© Translation to English by Elena Ershova

polismagazino.gr