Το Chicago Athenoeum Museum for Architecture and Design και το European Centre for Architecture, Art Design and Urban Studios σε συνεργασία με την επιμελήτρια Μαρίνα Γκόντα Ιστορικό Τέχνης Διδάκτωρ Σορβόνης https://www.facebook.com/marina.gonta.33 παρουσιάζουν την εικαστική έκθεση με τίτλο «Ο μίτος της Αριάδνης» και σας προσκαλούν να την επισκεφτείτε.
Στην έκθεση αναφέρει η Μαρίνα Γκόντα, επιμελήτρια της έκθεσης: «Παρουσιάζεται μια ομάδα Εικαστικών που εκφράζουν, συνομιλούν, αποδίδουν στη χρωματική παλέτα τους, στοχεύοντας στην αναπαράσταση ενός μεγάλου μέρους του μυστηρίου της ύπαρξής μας, της ζωής.
Από την Αριάδνη του άλλοτε, στη γυναίκα της σύγχρονης εποχής που μάχεται, προσπαθεί να βρει ένα φως στο τούνελ, να βοηθήσει τους αγαπημένους της και τον ίδιο τον εαυτό. Οπλισμένη με αποφασιστικότητα απομακρύνει κάθε κίνδυνο και πτώση σε έναν αγώνα δρόμου που άλλοτε είναι μακρύς, δύσκολος, βασανιστικός και ενίοτε γεμάτος τέρψεις, χαρές, επιτυχίες και εκπλήξεις. Παγιδευόμαστε και γινόμαστε έρμαια των υλιστικών απολαύσεων και διεισδύουμε όλο και βαθύτερα σε έναν ατέρμονα Λαβύρινθο με αποτέλεσμα να χρειάζεται θάρρος, σθένος και μεγαλείο ψυχής ώστε να αντιμετωπισθεί ο Σύγχρονος Μινώταυρος.
Περιπλανιόμαστε και τριγυρνάμε σε γνώριμα και οικεία μέρη, στις γειτονιές μας και στα αγαπημένα μας σοκάκια με αγαλλίαση ψυχής και γαλήνης απομακρύνοντας φοβίες και ανασφάλειες. Η Αριάδνη, ο Μίτος, η Ιέρεια οι τελετές για την άφιξη, η υποδοχή κάθε εποχής δεν ήταν μύθος. Είναι η ιστορία που μας ακολουθεί στην σύγχρονη εποχή μας και σε ένα κόσμο σε πλήρη κίνηση και ως επί το πλείστον με επιφανειακές ανησυχίες.
Μέσα από την έκθεση ο θεατής ξετυλίγει το Μίτο του δικού του μονοπατιού, το δικό του κουβάρι που θα τον οδηγήσει σε ένα άπλετο φως, στην ίδια του την ύπαρξη και στις ουσιαστικές απολαύσεις της ζωής.
Η ευρηματικότητα, η Τέχνη και ο πολιτισμός μας βοηθούν να βρούμε αυτή την έξοδο από τον Λαβύρινθο και να ανακαλύψουμε της δικιά μας Αριάδνη του αέναου Μίτου».
Σύμφωνα με την συγγραφέα Αριάδνη Γερούκη: Υπάρχει πάντα ένας άλλος τρόπος να ζούμε όχι στον αφρό των ημερών αλλά στο βάθος της ύπαρξης εκεί που τα νερά είναι πάντα ήσυχα.
Ποιο ήταν το έναυσμα για την συμμετοχή σας στην έκθεση με θέμα ο “Μίτος της Αριάδνης”; Το ξεπερασμα δυσκολων καταστασεων ειναι κεντρικο ζητημα των προβληματισμων μου. Απο τους μυθους για την Αριαδνη εγω κρατω την ικανοτητα της να ξεπερνα τις δυσκολες καταστασεις. Η συνδεση των αρχαιων μυθων για την Αριαδνη με τους σημερινους προβληματισμους μου ηταν κινητρο για την συμμετοχη μου στην εκθεση.
Ποια είναι η ουσιαστική και αλληγορική εξήγηση του Μίτου της Αριάδνης στη σύγχρονη εποχή; Στο μυθο, οπως τον γνωριζουμε, πρωταγωνιστουν, η Αριαδνη, ο Θησεας και ο Μινωταυρος. Η Αριαδνη ειναι η Ευρηματικοτητα που εξασφαλιζει την Σωτηρια και την Ελευθερια. Ο Θησεας ειναι η Τολμη και η Πρακτικη δραση. Η Αριαδνη και ο Θησεας ειναι τα “φωτεινα” “ανθρωπινα” κομματια του εαυτου μας. Ο Μινωταυρος ειναι το “σκοτεινο” πρωτογονο “ζωωδες” κομματι του εαυτου μας, αυτο που το φωτεινο κομματι το περιοριζει στον απροσπελαστο λαβυρινθο της Ληθης. Για να ζησουμε Ελευθεροι πρεπει να κατεβουμε στον λαβυρινθο και να αντιμετωπισουμε τον Μινωταυρο νικηφορα.
Ποιο είναι το απόγειο της μελλοντικής στόχευσης των δημιουργιών σας; Κατα τη γνωμη μου, προς το παρον, οι περισσοτεροι ανθρωποι φαινεται να απολαμβανουμε την “απελπισια” μας για το πραγματικο ή λιγοτερο πραγματικο ενδεχομενο ενος ζοφερου μελλοντος της ζωης μας πανω στην γη… Το γενικο νοημα της καλλιτεχνικης μου δημιουργιας ειναι πως: Υπαρχει διαφυγη απ’αυτην την “απελπισια” και ετσι ισως μπορεσουμε να βρουμε λυσεις για το μελλον που τωρα ειναι αορατο. Διαχρονικα, θεωρω οτι το απογειο της καλλιτεχνικης μου δημιουργιας ειναι να καταλαβαινουν πολλοι ανθρωποι το γενικο νοημα της, οπως το περιεγραψα παραπανω.
Πιστεύετε ότι η Δυναμική του σύγχρονου ρεύματος των Ελλήνων καλλιτεχνών θα αφήσει και αυτή το στίγμα της; Εμεις οι τωρινοι καλλιτεχνες παραγουμε σ’ ενα πολιτιστικο περιβαλλον “αφιλοξενο” για τα εργα μας. Προσπαθουμε ο καθενας για το κατα την γνωμη του καλυτερο. Αν η σημερινη καλλιτεχνικη παραγωγη εχει δυναμικη και αν η δυναμικη της θ’ αφησει το στιγμα της εξαρταται απο την υποστηριξη της απο κρατικες πολιτικες, για την διαδοση στο πλατυ κοινο ενος πνευματος ευμενους προς την συγχρονη καλλιτεχνικη εκφραση και για την δημιουργια μιας ευρειας αγορας πρωτοτυπων καλλιτεχνικων εργων [οχι αντιγραφων]. Τετοιες κρατικες πολιτικες ομως προς το παρον δεν υπαρχουν.
Αρετη Κλουτσινιωτη
Η Αρετη Κλουτσινιωτη γεννηθηκε στην Αθήνα. Παρακολουθησε μαθηματα ζωγραφικης στο Εργαστηριο ζωγραφικής Μαιρης Χατζηνικολή (1976) και σπουδασε ζωγραφικη στην Ecole Nationale Superieure des Beaux Arts του Παρισιου (1976-81). Εργα της βρισκονται στην συλλογη ACG ART collection του The American College of Greece, στην Δημοτικη πινακοθηκη της Ερμουπολης Συρου, σε ιδιωτικες συλλογες σε Ελλαδα, Miami, Utah & New York U.S.A., Quito Ecuador, London U.K. Εχει πραγματοποιησει δεκα ατομικες εκθεσεις και εχει συμμετασχει σε εβδομηντα ομαδικες εκθεσεις στην Ελλαδα και στο εξωτερικο.
Σύντομο bio: Γεννήθηκε και μεγάλωσε στα Ιωάννινα. Είναι Πτυχιούχος Γαλλικής Φιλολογίας με μεταπτυχιακές σπουδές και διδακτορικό στην Ιστορία της Τέχνης στο Πανεπιστήμιο της Σορβόννης. Διαθέτει πιστοποίηση μετάφρασης και διερμηνείας από το Rectorat de Marseille. Δίδαξε την γαλλική γλώσσα και την Ιστορία της Τέχνης στην δευτεροβάθμια και τριτοβάθμια εκπαίδευση αντίστοιχα. Μιλάει γαλλικά, ιταλικά, ισπανικά και λίγα γερμανικά και αγγλικά. Συνεργάστηκε με αντιπροσωπεία της Γαλλικής Ευρωβουλής στο πρόγραμμα: “jachere”. Είναι μέλος της UNESCO, του ICOMOS, των Ελληνικών Γραμμάτων και επιστημονικός συνεργάτης της “Μεταμόρφωσης” που έχει ως σκοπό να αναδείξει τα ευγενή συναισθήματα που πηγάζουν από την Τέχνη και τον Πολιτισμό και έχει κάνει προσπάθειες να καθιερωθεί η 23 Οκτωβρίου, ως ημέρα Σεβασμού προς τον συνάνθρωπο. Έχει επίσης συνεργαστεί με πλήθος αναγνωρισμένων Εικαστικών σε Ελλάδα και εξωτερικό και έχει επιμεληθεί πολύ σημαντικών εκθέσεων με έργα που προάγουν τις Ελληνικές Αξίες του Πολιτισμού μας. She was born and raised in Ioannina.
She holds a Masters Degree in French Literature and a PhD in Art History from the University of Sorbonne. She holds a translation and interpretation certification from the Rectorat de Marseille. She taught French and Art History at the secondary level and higher education respectively. She speaks French, Italian, Spanish and a little German and English. She has worked with a delegation from the French Parliament in the program: “jachere”. She is a member of UNESCO, ICOMOS, GREEK LETTERS and scientific associate of “Transformation”, which aims to promote noble emotions arising from the Art and Culture and has made efforts to establish October 23 as a Day of Respect to the fellow-being. She has also collaborated with a number of recognized Artists in Greece as well as abroad and has edited very important exhibitions with works of art that promote the Greek Values of our Culture.
Εικαστικοί: Ολίβια Αφιόνη, Ζάνα Βόσσου, Ελένη Γάτσιου, Ευαγγελία Γιαννακούλη, Εύα Γεράκη, Ελένη Δημοπούλου, Άντζελα Ευθυμιάδη, Βασιλική Ηλιακοπούλου, Ανδριάνα Θεοδωροπούλου, Helen-Mudie Ιωαννίδου, Βασίλης Καβουρίδης, Ιωάννα Καρδιακού, Ιωάννης Καραλιάς, Ελένη Καρνέζη, Αρετή Κλουτσινιώτη, Χρήστος Κονταρούδης, Μίνα Κορδαλή, Χάρης Κοντοσφύρης, Μαρίνα Κωστάκη, Θάνος Λιάκος, Γιώργος Λένης, Τζίνα Μάρκου, Ισμήνη Μίχα, Κατερίνα Μπεκιάρη, Μάτα Μπίγαλη, Αλέξανδρος Μουστάκας, Μαρία- Δήμητρα Μουρτζίνη, Ζωή Νικητάκη, Λουκία Ορφανού, Σταύρος Παναγιωτάκης, Νίκος Παύλου, Λουκιάνα Παπαδοπούλου, Ιώ Παππά, Γεωργία Παράσχη, Νίκος Παύλου, Κατερίνα Ριμπατσιού, Ματίνα Σιώκη, Κατερίνα Σταθάτου, Αντιγόνη Τζιόρα, Άννα Τσιβάρδη, Ελένη Τσιλιλή, Μαρία Υφαντίδου, Φωτεινή Ρέβη, Κωνσταντίνα Φαρμάκη, Σοφία Φουντουλάκη, Μιχαήλ Φαλκώνης, Γιώργος Χουντάλας, Peter Adriew, Zacharoula Bongard, Efie Funk, Bety Krnanska, Gilda Frumkin, Peter Shevchenko, Roksalana Tohotchieva-Politis, Terzani Daniel Verstraete, Ιωάννα Καρδιακου