Η Bety Krnanska συμμετέχει στην ομαδική εικαστική έκθεση «O Μίτος της Αριάδνης»

Το Chicago Athenoeum Museum for Architecture and Design και το European Centre for Architecture, Art Design and Urban Studios σε συνεργασία με την επιμελήτρια Μαρίνα Γκόντα Ιστορικό Τέχνης Διδάκτωρ Σορβόνης https://www.facebook.com/marina.gonta.33 παρουσιάζουν την εικαστική έκθεση με τίτλο «Ο μίτος της Αριάδνης» και σας προσκαλούν να την επισκεφτείτε.

Πληροφορίες για την έκθεση:
The European Centre Athens.
Μητροπόλεως 74. Αθήνα.
Εγκαίνια:
Παρασκευή 1 Απριλίου από 18:00 έως 21:00
Διάρκεια έκθεσης:
Από 1/04 έως 17/04/2022.
Ημέρες και ώρες:
Τετάρτη έως Κυριακή 12:00-19:00.

Στην έκθεση αναφέρει η Μαρίνα Γκόντα, επιμελήτρια της έκθεσης: «Παρουσιάζεται μια ομάδα Εικαστικών που εκφράζουν, συνομιλούν, αποδίδουν στη χρωματική παλέτα τους, στοχεύοντας στην αναπαράσταση ενός μεγάλου μέρους του μυστηρίου της ύπαρξής μας, της ζωής.
Από την Αριάδνη του άλλοτε, στη γυναίκα της σύγχρονης εποχής που μάχεται, προσπαθεί να βρει ένα φως στο τούνελ, να βοηθήσει τους αγαπημένους της και τον ίδιο τον εαυτό. Οπλισμένη με αποφασιστικότητα απομακρύνει κάθε κίνδυνο και πτώση σε έναν αγώνα δρόμου που άλλοτε είναι μακρύς, δύσκολος, βασανιστικός και ενίοτε γεμάτος τέρψεις, χαρές, επιτυχίες και εκπλήξεις. Παγιδευόμαστε και γινόμαστε έρμαια των υλιστικών απολαύσεων και διεισδύουμε όλο και βαθύτερα σε έναν ατέρμονα Λαβύρινθο με αποτέλεσμα να χρειάζεται θάρρος, σθένος και μεγαλείο ψυχής ώστε να αντιμετωπισθεί ο Σύγχρονος Μινώταυρος.
Περιπλανιόμαστε και τριγυρνάμε σε γνώριμα και οικεία μέρη, στις γειτονιές μας και στα αγαπημένα μας σοκάκια με αγαλλίαση ψυχής και γαλήνης απομακρύνοντας φοβίες και ανασφάλειες. Η Αριάδνη, ο Μίτος, η Ιέρεια οι τελετές για την άφιξη, η υποδοχή κάθε εποχής δεν ήταν μύθος. Είναι η ιστορία που μας ακολουθεί στην σύγχρονη εποχή μας και σε ένα κόσμο σε πλήρη κίνηση και ως επί το πλείστον με επιφανειακές ανησυχίες.
Μέσα από την έκθεση ο θεατής ξετυλίγει το Μίτο του δικού του μονοπατιού, το δικό του κουβάρι που θα τον οδηγήσει σε ένα άπλετο φως, στην ίδια του την ύπαρξη και στις ουσιαστικές απολαύσεις της ζωής.
Η ευρηματικότητα, η Τέχνη και ο πολιτισμός μας βοηθούν να βρούμε αυτή την έξοδο από τον Λαβύρινθο και να ανακαλύψουμε της δικιά μας Αριάδνη του αέναου Μίτου».

Σύμφωνα με την συγγραφέα Αριάδνη Γερούκη: Υπάρχει πάντα ένας άλλος τρόπος να ζούμε όχι στον αφρό των ημερών αλλά στο βάθος της ύπαρξης εκεί που τα νερά είναι πάντα ήσυχα.

Ποιο ήταν το έναυσμα για την συμμετοχή σας στην έκθεση με θέμα ο “Μίτος της Αριάδνης”; Θα ήθελα να εκθέσω το έργο μου στο πλαίσιο της Ελληνικής σκέψης και τέχνης, η οποία αποτελεί αφετερία για τη σύγχρονη Ευρωπαϊκή κουλτούρα και με πολλούς τρόπους ακόμη και σήμερα δίνει απαντήσεις σε επίκαιρα ερωτήματα.

Ποια είναι η ουσιαστική και αλληγορική εξήγηση του Μίτου της Αριάδνης στη σύγχρονη εποχή; Θεωρώ πως αυτό το θέμα είναι σχετικό με τα προβλήματα που αντιμετωπίζει η ανθρωπότητα παγκοσμίως. Η Αριάδνη μπορεί να προτείνει τρόπους να “διαφύγουμε” από αυτά τα σύνθετα ζητήματα, παρά το γεγονός ότι δεν υπάρχουν εύκολες απαντήσεις και φαίνεται ότι κανείς δεν έχει βρει ακόμη τον σωστό μίτο. Ταυτόχρονα, μια γυναίκα μπορεί να ειδωθεί ως αυτή που προστατεύει τους άντρες από τον κίνδυνο, με έναν τρόπο που θα αποτελούσε αλλαγή από το πατριαρχικό σε ένα μητριαρχικό μοντέλο και ενδεχομένως θα ήταν μια θεμελιώδης αλλαγή για τις σύγχρονες κοινωνίες. 

Ποιο είναι το απόγειο της μελλοντικής  στόχευσης των δημιουργιών σας; Σκέφτομαι ολοένα και περισσότερο το ενδεχόμενο να ζήσω και να εργαστώ εκτός Ευρώπης, δεδομένων των συνθηκών που προκαλούνται από τον τρέχοντα πόλεμο στην Ουκρανία. 

Πιστεύετε ότι η Δυναμική του σύγχρονου ρεύματος των Ελλήνων καλλιτεχνών θα αφήσει και αυτή το στίγμα της; Γνωρίζω πολλούς επιτυχημένους Έλληνες καλλιτέχνες που σπούδασαν και είναι ενεργοί στο εξωτερικό. Οποισδήποτε επιθυμεί να πετύχει έξω από τα σύνορα της χώρας του είναι σημαντικό να εκθέτει στο εξωτερικό και να βρίσκεται σε επαφή με τη διεθνή καλλιτεχνική σκηνή. Αλλωστε, όλοι μαζί μοιραζόμαστε τον ίδιο κόσμο.

BIO: Bety Krnanska (b. 1992) is an artist based in Athens, Greece, and Prague, Czech Republic. She is a graduate of the Academy of Arts, Architecture and Design in Prague. Her work combines elements of figurative and abstract art, driven by her personal encounters with real-life objects, typography, and two-dimensional imagery. Her work employs pictorial motifs, ornamental symbols, and a wide selection of materials, towards an artistic process with emphasis on spontaneous gestural expression. Krnanskas work has been exhibited at home and abroad, including the exhibition Žen* – Růže – Píseň – Kost at the Display gallery, Prague, curated by Hana Janečková.

BIO: Η Bety Krnanska (γεν. 1992) είναι καλλιτέχνης με έδρα την Αθήνα και την Πράγα της Τσεχίας. Είναι απόφοιτος της Ακαδημίας Τεχνών, Αρχιτεκτονικής και Σχεδίου στην Πράγα. Το έργο της συνδυάζει στοιχεία παραστατικής και αφηρημένης τέχνης, εμπνευσμένα από την προσωπικές της εμπειρία με αντικείμενα της καθημερινής ζωής, την αισθητική της τυπογραφίας και των εικόνων. Στην πρακτική της της χρησιμοποιεί εικονογραφικά μοτίβα, διακοσμητικά σύμβολα και μεγάλη ποικιλία υλικών, στοχεύοντας σε μία καλλιτεχνική διαδικασία με έμφαση στην αυθόρμητη χειρονομιακή έκφραση. Έργα της έχουν εκτεθεί στην Ελλάδα, την Τσεχία και στο εξωτερικό, συμπεριλαμβανομένης της έκθεσης Žen* – Růže – Píseň – Kost στη γκαλερί Display στην Πράγα, σε επιμέλεια της Hana Janečková.

CV: Bety Krňanská, born 1992 in Prague, Czech Republic

Based in Prague and Athens

Contact:

[email protected]

+420 773 021 100

www.betykrnanska.com

Education 2014-2019

Academy of Arts, Architecture and Design in Prague,

Studio of Textile Design headed by Jitka Škopová and Markéta Vinglerová

Studio of Painting headed by Jiří Černický, Marek Meduna and Michal Novotný

Internship

2021

Antonis Theodoridis, Athens, Greece

2018/2019

Christoph Ruckaberle studio, Leipzig, Germany

ASFA, Athens, Greece

Justin Fitzpatrick, AAAD Prague, Czech Republic

Group exhibition:

Upcoming

2022

International Drawing Triennale Wroclaw

City surfer residency and solo show, Prague, CZ

2021

Žen* – Růže – Píseň – Kost, Display gallery, Prague, curated by Hana

Janečkova

2020

Salon Tchécoslovaque: Contemporary Czech and Slovakian painting, National technique library, Prague

Hot on, hop off, Aetopoulos gallery, Athens, Greece

2018

Quiet chamber, noisy hearth, Holešovická šachta, Praha

Pocta Suknu – Textile in the context of Art, Gallery Osmička, Humpolec, Czech Republic

2017

BHG Krysí díra I.Prague (artists Bety Krňanská, David Krňanský, Martin Lukáč, Julius Reichl, Marek Meduna)

BHG Krysí díra II.Prague (artists Bety Krňanská, David Krňanský, Martin Lukáč, Julius Reichl, Roman Výborný, Adam Vít)

Solo exhibition:

2021

See u online, Hairdresser’s Tomas Veselka, Prague and platform Onlyfans

2018

Joyful, Umprum, Prague

It could be like this, it could be like that, Galerie 209, Brno

FLASHBACK, Berlinskej model, Prague

Media

2021

Spike magazine 68 – Patriarchy, článek k výstavě Žen*- růže – píseň – kost

(by John Hill)

Elle – Woman in art world

2020

http://www.dvorakfilip.com/?q=content/stin-vetru – online group show

Awards

2019

Finalist of the Czech art critique prize for young painters 2019

Pocta Suknu – Textile in the context of Art, book publication

Collections

Kojoon private collection of Iva Bízová, Prague

Patrik Šimon private collection, Prague

Tomáš Ciba private collection, Norimberg

Lípa art collection, Prague

Art Fairs

2021
SWAB Artfair Barcelona with NOD gallery, Prague, curated by Pavel Kubesa

2019

Market art fair, Stockholm, with Berlinskej model gallery, Prague

Too fluid to handle (2021)

Series of mixed technique paintings using watercolor and reused bee wax. The wax acts as a material and visual barrier between the layers, both separating them and blending them together at parts. The spiral symbol, on a symbolic level, acts as a universal sign of eternity and natural rebirth. On a visual level, it lures the viewer as a portal to another reality in the form of an abstract maze, offering a multiplicity of paths in and out, while inviting each viewer to seek their own.

Too fluid to handle (2021)

Σειρά έργων μικτής τεχνικής με ακουαρέλα και επαναχρησιμοποιημένο κερί μέλισσας. Το κερί λειτουργεί ως υλικό και οπτικό φράγμα μεταξύ των στρωμάτων, διαχωρίζοντάς τα και αναμειγνύοντάς ταυτόχρονα τα μεταξύ τους μέρη. Το σύμβολο της σπείρας, σε συμβολικό επίπεδο λειτουργεί ως το συμπαντικό σύμβολο αιωνιότητας και φυσικής αναγέννησης.  Σε οπτικό επίπεδο, προσκαλεί τον θεατή ως μία πύλη σε μια άλλη πραγματικότητα με τη μορφή ενός αφηρημένου λαβύρινθου, προσφέροντας μια πληθώρα μονοπατιών τόσο προς το εσωτερικό όσο και προς το έξωτερικό του, καλώντας τον να αναζητήσει το δικό του.

 

https://www.facebook.com/TheEuropeanCentreAthens/
Μαρίνα Γκόντα
Ιστορικός Τέχνης Διδάκτωρ Σορβόνης https://www.facebook.com/marina.gonta.33

Σύντομο bio: Γεννήθηκε και μεγάλωσε στα Ιωάννινα. Είναι Πτυχιούχος Γαλλικής Φιλολογίας με μεταπτυχιακές σπουδές και διδακτορικό στην Ιστορία της Τέχνης στο Πανεπιστήμιο της Σορβόννης. Διαθέτει πιστοποίηση μετάφρασης και διερμηνείας από το Rectorat de Marseille. Δίδαξε την γαλλική γλώσσα και την Ιστορία της Τέχνης στην δευτεροβάθμια και τριτοβάθμια εκπαίδευση αντίστοιχα. Μιλάει γαλλικά, ιταλικά, ισπανικά και λίγα γερμανικά και αγγλικά. Συνεργάστηκε με αντιπροσωπεία της Γαλλικής Ευρωβουλής στο πρόγραμμα: “jachere”. Είναι μέλος της UNESCO, του ICOMOS, των Ελληνικών Γραμμάτων και επιστημονικός συνεργάτης της “Μεταμόρφωσης” που έχει ως σκοπό να αναδείξει τα ευγενή συναισθήματα που πηγάζουν από την Τέχνη και τον Πολιτισμό και έχει κάνει προσπάθειες να καθιερωθεί η 23 Οκτωβρίου, ως ημέρα Σεβασμού προς τον συνάνθρωπο. Έχει επίσης συνεργαστεί με πλήθος αναγνωρισμένων Εικαστικών σε Ελλάδα και εξωτερικό και έχει επιμεληθεί πολύ σημαντικών εκθέσεων με έργα που προάγουν τις Ελληνικές Αξίες του Πολιτισμού μας. She was born and raised in Ioannina.

She holds a Masters Degree in French Literature and a PhD in Art History from the University of Sorbonne. She holds a translation and interpretation certification from the Rectorat de Marseille. She taught French and Art History at the secondary level and higher education respectively. She speaks French, Italian, Spanish and a little German and English. She has worked with a delegation from the French Parliament in the program: “jachere”. She is a member of UNESCO, ICOMOS, GREEK LETTERS and scientific associate of “Transformation”, which aims to promote noble emotions arising from the Art and Culture and has made efforts to establish October 23 as a Day of Respect to the fellow-being. She has also collaborated with a number of recognized Artists in Greece as well as abroad and has edited very important exhibitions with works of art that promote the Greek Values of our Culture.


Εικαστικοί: Ολίβια Αφιόνη, Ζάνα Βόσσου, Ελένη Γάτσιου, Ευαγγελία Γιαννακούλη, Εύα Γεράκη, Ελένη Δημοπούλου, Άντζελα Ευθυμιάδη, Βασιλική Ηλιακοπούλου, Ανδριάνα Θεοδωροπούλου, Helen-Mudie Ιωαννίδου, Βασίλης Καβουρίδης, Ιωάννα Καρδιακού, Ιωάννης Καραλιάς, Ελένη Καρνέζη, Αρετή Κλουτσινιώτη, Χρήστος Κονταρούδης, Μίνα Κορδαλή, Χάρης Κοντοσφύρης, Μαρίνα Κωστάκη, Θάνος Λιάκος, Γιώργος Λένης, Τζίνα Μάρκου, Ισμήνη Μίχα, Κατερίνα Μπεκιάρη, Μάτα Μπίγαλη, Αλέξανδρος Μουστάκας, Μαρία- Δήμητρα Μουρτζίνη, Ζωή Νικητάκη, Λουκία Ορφανού, Σταύρος Παναγιωτάκης, Νίκος Παύλου, Λουκιάνα Παπαδοπούλου, Ιώ Παππά, Γεωργία Παράσχη, Νίκος Παύλου, Κατερίνα Ριμπατσιού, Ματίνα Σιώκη, Κατερίνα Σταθάτου, Αντιγόνη Τζιόρα, Άννα Τσιβάρδη, Ελένη Τσιλιλή, Μαρία Υφαντίδου, Φωτεινή Ρέβη, Κωνσταντίνα Φαρμάκη, Σοφία Φουντουλάκη, Μιχαήλ Φαλκώνης, Γιώργος Χουντάλας, Peter Adriew, Zacharoula Bongard, Efie Funk, Bety Krnanska, Gilda Frumkin, Peter Shevchenko, Roksalana Tohotchieva-Politis, Terzani Daniel Verstraete, Ιωάννα Καρδιακου

Χορηγός επικοινωνίας
http://polismagazino.gr